Dunia Baru

Dunia Baru

Cari Tau!

Website modern novel saya, layaknya sebuah wiki tingkat lanjut

Dunia Terra

Bahasa Dunia

Estimated reading: 2 minutes 13 views

Dalam seri novel “Dunia Baru” yang berlatar di seri “Terra”, saya memilih untuk menggunakan konsep bahasa yang sederhana dan mudah diakses. Alasan utama di balik pilihan ini adalah keinginan untuk menghindari kerumitan yang tidak perlu dan memastikan bahwa cerita dapat dinikmati oleh berbagai pembaca dengan latar belakang yang berbeda.

Konsep bahasa dalam seri ini memiliki kaitan langsung dengan narasi yang berkisah tentang Perang Dunia ke-5. Setelah perang yang mengubah dunia ini berakhir, tercapailah sebuah kesepakatan internasional di mana semua negara sepakat untuk mengadopsi satu bahasa persatuan. Dalam konteks ini, bahasa Indonesia dipilih sebagai bahasa persatuan global. Pemilihan bahasa Indonesia bukan hanya berdasarkan faktor praktis, tetapi juga sebagai simbol kesatuan dan persamaan di antara umat manusia. Hal ini mendorong ide bahwa meskipun kita berasal dari berbagai bangsa dan budaya, pada dasarnya kita semua adalah satu dan sama.

Penting untuk ditekankan bahwa bahasa persatuan yang digunakan dalam novel ini akan bervariasi tergantung pada edisi terjemahannya. Artinya, jika novel “Dunia Baru” dibaca dalam terjemahan bahasa Cina, maka bahasa persatuan dalam konteks cerita tersebut akan menjadi bahasa Cina. Hal yang sama berlaku untuk edisi terjemahan dalam bahasa Inggris, Jepang, dan lainnya. Pendekatan ini memastikan bahwa pembaca dari berbagai negara dapat merasakan relevansi dan kedekatan dengan cerita, seolah-olah cerita tersebut berlangsung dalam konteks bahasa dan budaya mereka sendiri.

Dengan demikian, konsep bahasa yang sederhana dan universal ini tidak hanya mempermudah pemahaman cerita, tetapi juga menambahkan dimensi inklusivitas dan universalitas pada narasi “Dunia Baru”.

Leave a Comment

Bagikan Dokumen

Bahasa Dunia

Atau salin tautan

ISI